Ara

Cansu Fırıncı

…öyleyse yalnızlığımızı birleştirmeyi öneriyorum.

Kategori

Şiirlerim/iz

çapulşiir

ÇapulŞiir Gezi Direnişi’nde düşenlere… Abdullah Cömert’e, Ethem Sarısülük’e, Mehmet Ayvalıtaş’a, Mustafa Sarı’ya. Umut Ünalan- herkese biraz ölüm bulaşmıştı nicedir haziran’dan. başka bir haziran devşirmenin adını taksim koyduk. şunun şurasında üç beş çapulcuyduk, her yaprağın damarında uğuldayan. Ahmet Antmen - biz... Continue Reading →

sizin hiç kızınız yandı mı kederinden?

Bu şiir ilk kez bloğumda yayımlanıyor.* Şiir: Cansu Fırıncı  Zeynep Altıok'a sana bir yüzük yaptım Zeynep bir yüzük, serçe parmağımdan serçe parmağına. havalansın diye bir güvercin, kırık bir kalbin iki kanadına.   sana bir yüzük yaptım zeynep bir yüzük, kalabalıklar... Continue Reading →

tütün ile şarabın bitene tanıklığı

    Sevgilim, ben seni tütüne ve şaraba yatırdım şarap yıllandı, tütün sarardı ömrüm buruk, ömrüm acı, ömrüm kekre şarabı içtim, tütünü yaktım mendilimde kan, ardımda ince bir duman hoşçakal.

Yalnızlık ve Yangın

    uzandım yataklara üzerinde hep iki kişilik yorgan çok ev yaktım ardımda kendi külümdü kalan avucumdan savrula savrula bir kenti kaplayan. elimi buldum bedenimi kundaklayan sönmemiş bir sigarayla ucunda öptüm saygıyla elini iyinin, doğrunun, güzelin. unutmadım, kirpiğimdeki tek damla... Continue Reading →

Hoe wordt İbrahim Halil onstervelijk?

Şiir: Cansu Fırıncı (Hollandaca'ye çevrildi) Voor İbrahim Halil, die op zijn zestiende jaar door de politie omgebracht werd. İbrahim Halil Is het omdat je vader je naam andersom heeft geschreven zegt hij we zijn arm na zoveel tijd na jou... Continue Reading →

ismime şiir

Şiir: Cansu Fırıncı Can çıktı Su kaldı geriye O da kurursa N'em kalır!

Eine Wandschrift

Şiir: Cansu Fırıncı Um die Wahrheit durchdringen zu lassen, musst Du Deinen Traum fest in der Hand halten. Komm, lass uns zu einer Wandschrift werden, ein weiterer Ausdruck für  Bruderschaft und Freiheit, sollte mit “Es lebe hoch!” beginnen und nie... Continue Reading →

een muur geschrift

Şiir: Cansu Fırıncı (Hollandaca'ya çevrildi) om de waarheid te laten oversteken moet je de hand van je droom vasthouden, stevig vast kom, laten we een muur geschrift worden een derde woord voor broederschap en vrijheid die met “lang leve” begint... Continue Reading →

La médaille du général au marché aux puces

Şiir: Cansu Fırıncı  (Fransızca'ya çevrildi.)Pour chaque guerre que vous avez gagnéeon a ajouté un galon sur vos épaulettes,les boutons n’étaient pas nécessaires pour fermer la chemiseavec toutes les médailles que vous avez gagnées,vous avez perdu votre annulaire dans le dernier... Continue Reading →

WordPress.com'da ücretsiz bir web sitesi ya da blog oluşturun.

Yukarı ↑